Σάββατο 29 Σεπτεμβρίου 2012

Ζωγραφική για pre-junior

Έχω παρατηρήσει ότι τα μικρά παιδάκια ξετρελαίνονται με την ιδέα ότι θα μάθουν αγγλικά!!!!!!!!
Θεωρούν πως είναι ένα ωραίο παιχνίδι...Πριν λίγες μέρες συζητούσα με κάποιες μαμάδες που τα κορίτσια τους είναι στην α' δημοτικού και μου έλεγαν ότι παίζουν μόνες τους και προσποιούνται ότι μιλάνε στα αγγλικά και ότι συννενοούνται....πραγματικά θα έχει πολύ γέλιο να τα βλέπεις ...........!!!!!!!! Ήδη έχουν αρχίσει να κάνουν τα πρώτα τους βήματα  στο δημοτικό με τα ελληνικά τους και τα συναρπάζει η ιδέα ότι θα μάθουν και κάτι άλλο....έχουν αποκτήσει αυτοπεποίθεση και σκέφτονται ότι φυσικά θα τα καταφέρουν και στα αγγλικά....

Και βέβαια θα τα καταφέρουν...όμως η συμβουλή μου προς τις μαμάδες που τα παιδάκια τους πλησιάζουν στην ηλικία να "πάνε αγγλικά" όπως συνηθίζεται να λέμε είναι να μην αγχώνονται και να μην βιάζονται...εγώ προσωπικά θα έλεγα ότι η γ' δημοτικού είναι πολύ καλή ηλικία να αρχίσουν τα "καμάρια"τους να παρακολουθούν αγγλικά.Και όταν λέω να παρακολουθούν εννοώ να μαθαίνουν γραμματική και όχι απλά λεξούλες...Ας περιμένουν οι μαμάδες να ωριμάσουν λιγάκι για να αγαπήσουν πραγματικά τα αγγλικά....διαφορετικά ίσως τους φανούν κάπως δύσκολα σε πιο μικρή ηλικία και χάσουν την όρεξη που είχαν,το κίνητρο,αφού καλά καλά ούτε τα ελληνικά δεν ξέρουν ακόμη.Έχει συμβεί σε αρκετά παιδάκια που έλεγαν στις μαμάδες τους να τα γράψουν σε τμήμα αγγλικών από μικρή ηλικία να αντιμετωπίσουν δυσκολίες και φυσικά μετά,όταν είναι πλέον η κατάλληλη ηλικία,να τα αντιμετωπίζουν με φόβο.Και όχι άδικα...

Αυτό όμως δε σημαίνει ότι δεν πρέπει να ασχοληθούν με τα αγγλικά.Το καλύτερο που έχουν να κάνουν είναι να ζωγραφίσουν,να ακούσουν και να δουν αγγλικά και φυσικά να παίξουν παιχνιδάκια.Υπάρχουν τόσα πολλά ευχάριστα πράγματα που μπορούν να κάνουν και να αγαπήσουν τα αγγλικά,χωρίς να χρειάζεται να ασχοληθούν με δύσκολους κανόνες...άλλωστε σε όλη την υπόλοιπη ζωή τους κανόνες θα μαθαίνουν...φτάνει και περισσεύει ο χρόνος για να τα μάθουν...ας διασκεδάσουν και λίγο...Σας δίνω 2 διευθύνσεις με ωραίες εικόνες για ζωγραφική για παιδάκια pre-junior όπως τα λέμε....είμαι σίγουρη ότι τα παιδάκια σας θα τις λατρέψουν...είναι τα γράμματα της αγγλικής αλφαβήτου,οι αριθμοί και τα χρώματα...εγώ πάντως δίνω αυτές τις ζωγραφιές την πρώτη μέρα που μπαίνω στην τάξη για να γνωρίσω τα παιδάκια και φυσικά αυτά ενθουσιάζονται......
Συνήθως το κάθε παιδάκι αναλαμβάνει να ζωγραφίσει από ένα γραμμάτάκι και έπειτα τα κολλάμε όλα μαζί στον τοίχο και σχηματίζουμε μία χαρούμενη εκφρασούλα π.χ. "WE LOVE SCHOOL" για να καλωσορίσουμε ευχάριστα τη νέα χρονιά.

Καλή ζωγραφική.....!!!!!!

http://www.paidika.gr/index.php?option=com_content&task=view&id=1379&Itemid=405

http://www.paidika.gr/index.php?option=com_content&task=view&id=1545&Itemid=405




Η μαγευτική γλώσσα του Shakespeare!

Φυσικά και όλοι γνωρίζετε τον William Shakespeare,τον διάσημο Άγγλο συγγραφέα,ποιητή και θεατρολόγο. Aκόμη κι αν δεν έχετε διαβάσει σίγουρα θα έχετε ακούσει για την ρομαντική ιστορία του Ρωμαίου και της Ιουλιέτας  (Romeo and Juliet) ή  θα έχει τύχει να παρακολουθήσετε στον κινηματογράφο ή στο θέατρο το συγκεκριμένο έργο.Υπάρχουν πολλλά γνωστά έργα του εκτός από αυτό όπως το Hamlet,The Merchant of Venice,King Lear,A Midsummer Night's Dream,Othello,Macbeth,Antony and Cleopatra,Much Ado About Nothing και Richard II και ΙΙΙ.
Αυτά είναι λίγα μόνο από τα γνωστά του έργα που μπορούν να χωριστούν σε κωμωδίες,τραγωδίες και ιστορικά έργα.

Όταν πήγα στο πανεπιστήμιο το πρώτο έργο που του Skakespeare που έπρεπε να μελετήσω ήταν το Romeo and Juliet.Φυσικά και στην αρχή δυσκολεύτηκα προσπαθώντας να καταλάβω τη γλώσσα του Shakespeare.H σύνταξη διέφερε σε αρκετά σημεία από τη σύνταξη της αγγλικής γλώσσας που ήξερα μέχρι τότε,το ίδιο και πολλά γραμματικά φαινόμενα και λέξεις οι οποίες ήταν εντελώς άγνωστες.Είμαι σίγουρη ότι και πολλοί νέοι φοιτητές της αγγλικής γλώσσας αλλά και άνθρωποι που απλά επιθυμούν να διαβάσουν τα κείμενα στην πρωτότυπη μορφή τους βρίσκουν δυσκολίες.Είναι γνωστός ο όρος Shakespearephobia που πολλοί χρησιμοποιούν για να περιγράψουν τις δυσκολίες που συναντούν όταν αρχίζουν να μελετούν τα έργα του.


                                         

Πολλοί  ίσως νομίζουν ότι ο Shakespeare έγραψε στην "αρχαία" αγγλική γλώσσα,κάτι αντίστοιχο με τα αρχαία ελληνικά που έγραψαν οι δικοί μας αρχαίοι συγραφείς.Δεν είναι όμως έτσι τα πράγματα.Αν κάποιος δει πραγματικά "αρχαία"αγγλικά κείμενα θα διαπιστώσει ότι τα κείμενά του είναι γραμμένα στην Σύγχρονη Αγγλική Γλώσσα.Ο Shakespeare θεωρείται ένα παγκόσμιο φαινόμενο όχι μόνο για το περιεχόμενο των έργων του αλλά κυρίως  για τον πλούτο και την εφευρετικότητα της γλώσσας του.Ο μέσος μορφωμένος άνθρωπος στην εποχή του Shakespeare γνώριζε ένα λεξιλόγιο 16.000 λέξεων ενώ υπολογίζεται ότι το λεξιλόγιο του S. ήταν περίπου 30.000 παρόλο που ο ίδιος δεν θεωρούνταν από τους μορφωμένους ανθρώπους της εποχής του.

Πολλές από τις λέξεις που χρησιμοποίησε εκείνη την εποχή ο Shakespeare είτε έχουν ξεχαστεί είτε άλλαξαν σημασία.Πολλές από αυτές τις λέξεις δεν υπήρχαν αλλά ήταν εφευρέσεις του συγγραφέα.Για να κατανοήσει κάποιος τα κείμενα του Shakespeare καλό είναι να είναι εξοικειωμένος με τον πολιτισμό και τα ήθη της εποχής γιατί αυτή η προηγούμενη γνώση του θα τον βοηθήσει να καταλάβει πολλά από τα συμφραζόμενα.Επίσης,στο Internet κυκλοφορούν πολλές σελίδες που σας δίνουν πολλές λέξεις από τα έργα και τη σημασία τους.Μπορείτε να τις αναζητήσετε ως glossary και σίγουρα θα βρείτε αυτό που αναζητάτε.Αν δεν έχετε χρόνο να ασχοληθείτε με τόσες πολλές λεπτομέρειες,σας δίνω μια λίστα με τις πιο συχνές αλλά απλές δυσκολίες τις οποίες θα συναντήσετε.Είναι σίγουρο ότι θα σας βοηθήσουν πολύ!

thee,thou=you

thy,thine=your

art=are

ay=yes

would=wish

alas=unfortunately

adieu=goodbye

sirrah=sir ή mister

-eth:  θα συναντήσετε πολλές φορές που τελειώνουν με αυτήν την κατάληξη.Για να τις μεταφράσετε μοιτάξτε τη ρίζα της λέξης π.χ.speaketh σημαίνει speak και sayeth σημαίνει say.

don't,do,did:   μία σημανική απουσία την εποχή του S. ήταν το don't. Έτσι λοιπόν αντί για το don;t hurt me o S. λέει hurt me not ή αντί για don't be afraid θα έλεγε be not afeard.
Επίσης,οι λέξεις do και did  δεν ήταν συνηθισμένες.Έτσι αντί για what did he look like  o S. θα έλεγε what looked he like ή αντί για did he stay long θα έλεγε stayed she long.


anon=right now

dost,doth=does,do

ere=before

fie=επιφώνημα που εκφράζει απογοήτευση ή αηδία

hark=listen

hence=away

hither=here

thither=there

hath=has

ho=hey

marry=indeed

pray,prithee=ευγενικός τρόπος να ζητήσουν κάτι

whence=from where

wherefore=why

Και μην ξεχνάτε!!!!!!Η ομορφιά και η μαγεία του Shakespeare βρίσκεται στη γλώσσα του!





Παρασκευή 14 Σεπτεμβρίου 2012

Μαθαίνοντας μια ξένη γλώσσα...

Οποιοσδήποτε έχει προσπαθήσει να μάθει μια δεύτερη ξένη γλώσσα στο σχολείο ή όταν επισκέπτεται μια ξένη χώρα,γνωρίζει ότι είναι κάτι πολύ διαφορετικό από το να μάθει τη μητρική του γλώσσα (mother tongue or native language).Ακόμη και πολύ επιδέξιοι μαθητές χρειάζονται καθοδήγηση,γνώσεις για τη γραμματική της γλώσσας αυτής,ίσως και κάποιο λεξικό.Υπάρχουν άνθρωποι που μπορούν πολύ εύκολα να μάθουν κάποιες γνώσεις,κι όμως τους είναι πολύ δύσκολο να μάθουν μία ξένη γλώσσα.
Ο Stephen Krashen κάνει λοιπόν μία πολύ σημαντική διάκριση εδώ όσον αφορά την κατάκτηση της μητρικής γλώσσας και στη μάθηση μιας ξένης γλώσσας.Η κατάκτηση της μητρικής γλώσσας είναι μια ασυνείδητη διαδικασία,γίνεται εύκολα και χωρίς ιδιαίτερη διδασκαλία(διαβάστε και το προηγούμενο άρθρο μου).Όμως,η μάθηση μιας ξένης γλώσσας σημαίνει ότι κάποιος πρέπει να γνωρίζει τους κανόνες γραμματικής και σύνταξης και είναι μια συνειδητή διαδικασία.Με λίγα λόγια,είναι κάτι πολύ διαφορετικό το να μάθω να μιλάω τη μητρική μου γλώσσα και άλλο να μάθω μια δεύτερη γλώσσα.Δε σημαίνει πως ότι ισχύει στη μία περίπτωση ισχύει και στην άλλη.

Είναι πολύ πιο εύκολο να μάθει κάποιος μια δεύτερη γλώσσα όταν βρίσκεται σε μικρή ηλικία.Υπάρχουν παιδιά που από τη γέννησή τους ακούν 2 γλώσσες και μαθαίνουν να μιλάνε το ίδιο καλά και τις 2,είναι δίγλωσσα (bilinguals)Αν ένα παιδί,σε μικρή ηλικία βρεθεί σε περιβάλλον όπου ακούει αυτή τη δεύτερη γλώσσα συνέχεια,τόσο καλύτερα θα τη μάθει.Δεν σημαίνει όμως ότι το να κάνει ένα παιδί μαθήματα από πολύ μικρό σε μια γλώσσα,θα τη μάθει το ίδιο καλά.'Αλλο είναι το να είναι κάποιος δίγλωσσος και άλλο το να μαθαίνει μια δεύτερη ξένη γλώσσα.Επίσης,υπάρχει,όπως είπαμε η κρίσιμη ηλικία,μέχρι την εφηβεία περίπου,όπου είναι πιο εύκολο για έναν άνθρωπο να μαθαίνει μια γλώσσα.
Υπάρχουν όμως κι άλλοι παράγοντες που επηρεάζουν τη μάθηση μιας δεύτερης γλώσσας.Πολλοί άνθρωποι επιχειρούν να μάθουν μια δεύτερη γλώσσα κάνοντας μαθήματα στα οποία εκτίθενται σε επίσημη γλώσσα που δεν έχει και μεγάλη σχέση με την καθημερινή ζωή και συνήθως για λίγες ώρες.Στις περιπτώσεις λοιπόν αυτές δεν έχει το περιβάλλον που χρειάζεται για να μάθει πλήρως μια δεύτερη γλώσσα.Δεν εκτίθεται  για αρκετό χρόνο,δεν δέχεται την ανατροφοδότηση που χρειάζεται,τα ερεθίσματα και τις ευκαιρίες εξάσκησης.
Σαν συμπέρασμα λοιπόν θα λέγαμε ότι η ηλικία και το περιβάλλον είναι  βασικοί παράγοντες για την εκμάθηση μιας δεύτερης γλώσσας.Δεν ισχύουν ακριβώς οι ίδιοι κανόνες με τη μάθηση της μητρικής γλώσσας.Οι άνθρωποι που είναι δίγλωσσοι είναι το ίδιο καλοί και στις δύο γλώσσες και σημαίνει ότι έχουν μεγαλώσει και με τις 2 αυτές γλώσσες.Οι άνθρωποι όμως που μαθαίνουν μια δεύτερη ξένη γλώσσα στη μετέπειτα ζωή τους,πάντα θα έχουν κάποια χαρακτηριστικά,όπως ιδιαιτερότητες στην προφορά και στη σύνταξη,που θα αποδεικνύουν ότι δεν είναι native speakers,δηλαδή "αυθεντικοί" ομιλητές,αν μπορούσα να το χαρακτηρίσω έτσι.

Πηγή:An Introduction to Language,Victoria Fromkin-Robert Rodman,Sixth Edition.

Πώς μαθαίνουν οι άνθρωποι να μιλάνε?

Θεώρησα ωραίο η πρώτη ανάρτηση στο blog μου να αφορά τις επιστημονικές θεωρίες και απόψεις που έχουν κυριαρχήσει μέχρι σήμερα για το πώς οι άνθρωποι αποκτούν την γλώσσα (language aquisition).
Η ικανότητα των μικρών παιδιών να σχηματίζουν περίπλοκους κανόνες και να κατασκευάζουν τη γραμματική των γλωσσών που υπάρχουν γύρω τους είναι πράγματι εντυπωσιακή.
Οι επιστήμονες,στις πολύχρονες έρευνες που διεξήγαγαν, διαπίστωσαν ότι όλοι οι άνθρωποι,σε όλες τις γλώσσες και χώρες,περνάνε από τα ίδια ακριβώς στάδια για να μάθουν να μιλάνε τη γλώσσα τους.
Όσο πολύπλοκη και αν είναι η γλώσσα τους,οι άνθρωποι την μαθαίνουν χωρίς κάποιος να τους διδάξει πολύπλοκους κανόνες σύνταξης και γραμματικής...Απλά την μαθαίνουν.Όπως οι φυσιολογικοί άνθρωποι μαθαίνουν να περπατάνε χωρίς ιδιαίτερη προσπάθεια,έτσι και μαθαίνουν να μιλάνε...Η απόκτηση της γλώσσας από τα μικρά παιδιά φαίνεται να είναι εύκολη και γρήγορη.Ήδη στην ηλικία των 2 ετών,φαίνεται να έχουν κατακτήσει τους βασικούς κανόνες γραμματικής.

Αυτές οι διαπιστώσεις οδήγησαν τους επιστήμονες να διατυπώσουν τις 2 βασικές θεωρίες τους:
1. The innateness Hypothesis: από μικρά ήδη,τα παιδιά εκτίθενται σε ομιλία και γλώσσα από εμάς τους ενήλικες η οποία πολλές φορές περιέχει προτάσεις που δεν τις έχουμε συντάξει σωστά ή έχουμε χρησιμοποιήσει λάθος γραμματική.Κι όμως,παρ΄όλο που τα παιδιά εκτίθενται σε τέτοιου είδους γλώσσα,μαθαίνουν να τη χρησιμοποιούν σωστά και να διακρίνουν ποιες προτάσεις είναι σωστά δομημένες και ποιες όχι.Όλα τα παραπάνω λοιπόν,δηλαδή η ευκολία με την οποία τα παιδιά κατακτούν τη γλώσσα σε όλο τον κόσμο και τα παρόμοια στάδια τα οποία περνάνε,καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι η γραμματική της κάθε γλώσσας που μιλούν οι άνθρωποι,αποτελεί μέρος μιας Παγκόσμιας Γραμματικής (Universal Grammar).Όλες οι γλώσσες υπάγονται θα λέγαμε στις αρχές μιας ενιαίας γλώσσας. Αυτό σημαίνει ότι οι άνθρωποι δεν μπορούν να μάθουν να μιλάνε οτιδήποτε στο οποίο εκτίθενται αλλά μπορούν να μάθουν μόνο τις ανθρώπινες γλώσσες οι οποίες ανήκουν στην Παγκόσμια Γραμματική.Είναι γενετικά προσδιορισμένοι να μπορούν να τις μάθουν και αυτό γίνεται χωρίς ιδιαίτερη καθοδήγηση και διδασκαλία.
2.The critical age hypothesis: η θεωρία αυτή υποστηρίζει ότι υπάρχει μια κρίσιμη ηλικία στην οποία οι άνθρωποι μαθαίνουν να μιλάνε ή αλλιώς μια περίοδος στην οποία οι άνθρωποι μαθαίνουν να μιλάνε χωρίς ιδιαίτερη καθοδήγηση ή διδασκαλία.Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου η κατάκτηση της γλώσσας γίνεται εύκολα .Μετά από αυτήν την περίοδο η κατάκτηση της γραμματικής γίνεται δύσκολα και μάλιστα για μερικούς ανθρώπους δεν επιτυγχάνεται ποτέ.Η περίοδος αυτή θεωρείται ότι εκτείνεται περίπου από τη γέννηση μέχρι και την εφηβεία.
Υπάρχουν περιπτώσεις παιδιών που εκτέθηκαν σε ανθρώπινη ομιλία μετά την κρίσιμη αυτή ηλικία.Είναι παιδιά που έζησαν σε συνθήκες αιχμαλωσίας στη ζωή τους η παιδιά που έζησαν στο δάσος με τα ζώα και βρέθηκαν αργότερα.Αυτά τα παιδιά,παρ'όλη την καθοδήγηση και τη διδασκαλία που δέχτηκαν για να μάθουν να μιλάνε,το μόνο που κατάφεραν ήταν να μάθουν μερικές λέξεις που μπορούσαν να τις βάλουν τη μία δίπλα στην άλλη,χωρίς να μπορούν να σχηματίζουν σωστές προτάσεις.Αν και έμαθαν δηλαδή κάποιες λέξεις,ποτέ δεν έμαθαν τους γραμματικούς κανόνες.

Αυτές λοιπόν είναι οι δύο κυρίαρχες βιολογικές θεωρίες που υπάρχουν για το πώς οι άνθρωποι μαθαίνουν να μιλάνε.Και βέβαια οι άνθρωποι μπορούν να μάθουν να μιλάνε τη γλώσσα στην οποία μεγαλώνουν και την οποία ακούνε.Ακούγοντας τους άλλους να μιλάνε,ασυνείδητα σχηματίζουν έννοιες στο μυαλό τους,μιμούνται,γενικεύουν,εξειδικεύουν,ολισθαίνουν σε παλιά στάδια,τελικά όμως μαθαίνουν να μιλάνε.

Πηγή:An Introduction to Language,Victoria Fromkin-Robert Rodman,Sixth Edition.

Πέμπτη 13 Σεπτεμβρίου 2012

Welcome to my blog.........!!!

Hello...Hello...Hi...Γεια σας...!!!!
Πολλοί από εσάς με γνωρίζετε...άλλοι όμως όχι...επιτρέψτε μου λοιπόν να σας συστηθώ.
Ονομάζομαι Μαρία Μπαρμπούτα και κατοικώ στη Δεσκάτη ,ένα πολύ όμορφο χωριό στο νομό Γρεβενών.
Είμαι απόφοιτος του τμήματος Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης.Αποφοίτησα το 2004.
Από τότε έχω εργαστεί ως καθηγήτρια Αγγλικών τόσο στην ιδιωτική όσο και στη δημόσια εκπαίδευση.
Η απόφασή μου να ασχοληθώ με την αγγλική γλώσσα και τον τομέα της εκπαίδευσης ήταν συνειδητή, ήταν κάτι που πάντα με γοήτευε και το αγαπούσα.
Στις μέρες μας,η χρήση της αγγλικής γλώσσας εξαπλώνεται όλο και ταχύτερα.
Οι περισσότεροι άνθρωποι, για τους δικούς τους λόγους ο καθένας, χρειάζεται να έχουν κάποιες γνώσεις αυτής της γλώσσας.Από την άλλη πλευρά όμως, αυξάνονται και οι μέθοδοι διδασκαλίας της γλώσσας, ο αριθμός και το είδος πιστοποιήσεων που πιθανότατα κάποιος θέλει να κατέχει και τα βιβλία που μπορεί κάποιος να επιλέξει.
Μέσα σε αυτό το κλίμα λοιπόν,κάποιος άνθρωπος ίσως να αισθάνεται ανεπαρκής στην προσπάθειά του να αποκτήσει τις σωστές γνώσεις ή τη σωστή πιστοποίηση που του χρειάζεται.
Γι'αυτό το λόγο λοιπόν αποφάσισα να δημιουργήσω το συγκεκριμένο ιστολόγιο.
Είναι μια προσπάθεια να βοηθήσω όλους εσάς να γνωρίσετε,να μάθετε και να αγαπήσετε την αγγλική γλώσσα.Επειδή όμως η γλώσσα έχει μεγάλη σχέση με τον λαό και την κουλτούρα του,το ιστολόγιο μου θα σας προσφέρει τη δυνατότητα να έρθετε σε επαφή με τον αγγλικό πολιτισμό,τις συνήθειες και τις παραδόσεις του λαού αυτού.
Διδασκαλία όμως δε σημαίνει απλά ότι κατέχω κάποιες  γνώσεις και τις μεταδίδω.Απαιτούνται γνώσεις που έχουν να κάνουν με την ψυχολογία των παιδιών και των εφήβων αφού κάποιος εκπαιδευτικός έρχεται σε επαφή με πολλούς μαθητές και ο καθένας από αυτούς κουβαλάει μαζί του στην τάξη τις εμπειρίες και τα  προβλήματά του.
Το I love English  απευθύνεται  σε κάθε τύπου και ηλικίας  μαθητές της αγγλικής γλώσσας,σε συναδέλφους εκπαιδευτικούς που πιστεύουν ότι μπορούν να βρουν  χρήσιμες πληροφορίες,σε γονείς που χρειάζονται κάποιου είδους ενημέρωση για την αγγλική γλώσσα και υλικό για να βοηθάνε τα παιδιά τους στο σπίτι,σε όσους ενδιαφέρονται για πιστοποίηση στη συγκεκριμένη γλώσσα και σε λάτρεις της αγγλικής κουλτούρας.
Εύχομαι να με συνοδέψετε όλοι στην καινούρια μου αυτή προσπάθεια.Είστε ευπρόσδεκτοι να μου στέλνετε τα σχόλιά σας σε αυτά που γράφω, τις απορίες για οτιδήποτε σας απασχολεί και να προτείνετε θέματα που θα θέλατε να δείτε στο ιστολόγιό μου.Η συμμετοχή σας είναι πολύ σημαντική γιατί οι αναγνώστες και τα σχόλιά τους είναι αυτά που καθιστούν ένα ιστολόγιο ενδιαφέρον και σημαντικό.
Σας ευχαριστώ πολύ.Καλή μας αρχή!